韓国のホットソース : 진돗개 핫소스(JINOTGAE HOT SOURCE, 珍島犬ホットソース) [韓国::食べ物]
韓国では辛いものが多いというのはご存知だと思います。
タバスコなどのホットソースも、海外産だけでなく、韓国で作られているものもいろいろとありますね。
マートなどでこのような感じで見つけることができます。
一番右側は、日本でもよく見かけるタバスコですね。
左側のほうには、韓国でよく知られている불닭소스もあったりします。
以前、日本語の話せるオーナーさんのいらっしゃる洋食屋さんに行ったとき、世界各地のホットソースを取り揃えられていたのですが、そのときに使ってみて美味しかった韓国のホットソースがあります。
진돗개 핫소스(JINOTGAE HOT SOURCE, 珍島犬ホットソース)です。
最近は自宅に常備しています。
ふつうのタバスコとはちょっと風味が違います。ただ辛いというだけではないというのもあります。
他のホットソースと比べるとちょい高めですが、なかなか良い味わいを出していていろいろなものに合うので、気に入っています。
ちなみに、ラベルは韓国の珍島にいる犬の珍島犬をモチーフにしており、それを探せばいいですね。
このホットソースは、他にも青いハバネロを使用した緑色のものもあったりするようです。
辛い物が好きな人に対する韓国土産としても良さそうですね。
(もちろん、コロナ前のように海外旅行などがしやすくなった後になりますが。)
タバスコなどのホットソースも、海外産だけでなく、韓国で作られているものもいろいろとありますね。
マートなどでこのような感じで見つけることができます。
一番右側は、日本でもよく見かけるタバスコですね。
左側のほうには、韓国でよく知られている불닭소스もあったりします。
以前、日本語の話せるオーナーさんのいらっしゃる洋食屋さんに行ったとき、世界各地のホットソースを取り揃えられていたのですが、そのときに使ってみて美味しかった韓国のホットソースがあります。
진돗개 핫소스(JINOTGAE HOT SOURCE, 珍島犬ホットソース)です。
最近は自宅に常備しています。
ふつうのタバスコとはちょっと風味が違います。ただ辛いというだけではないというのもあります。
他のホットソースと比べるとちょい高めですが、なかなか良い味わいを出していていろいろなものに合うので、気に入っています。
ちなみに、ラベルは韓国の珍島にいる犬の珍島犬をモチーフにしており、それを探せばいいですね。
このホットソースは、他にも青いハバネロを使用した緑色のものもあったりするようです。
辛い物が好きな人に対する韓国土産としても良さそうですね。
(もちろん、コロナ前のように海外旅行などがしやすくなった後になりますが。)
韓国のビール「HANMAC」(한맥) [韓国::食べ物]
韓国では、近年、新しいビールの銘柄が出てきています。
KloundやTERRAなどです。以前の韓国のビールよりは、日本のビールなどに近づいてきたような味ですね。
2021年に入って、また別の新しい銘柄のビールが出てきました
OBから発売されている「HANMAC」(한맥)です。
マートで売っている 350ml缶の6缶パックです。
名前として、おそらく韓国ビール(한국 맥주)から取っているのだろうなという感じですね。
(逆に、潔いぐらい。)
それぞれの缶と、注いでみた感じはこのような感じです。
缶は裏も表も無いようなラベルの感じです。
ビールのほうは泡立ちもあり、お味としても悪くないですね。
飲食店でも置いてあるところをときどき見かけます。
そちらでの選択肢も増えるのはうれしいですね。
KloundやTERRAなどです。以前の韓国のビールよりは、日本のビールなどに近づいてきたような味ですね。
2021年に入って、また別の新しい銘柄のビールが出てきました
OBから発売されている「HANMAC」(한맥)です。
マートで売っている 350ml缶の6缶パックです。
名前として、おそらく韓国ビール(한국 맥주)から取っているのだろうなという感じですね。
(逆に、潔いぐらい。)
それぞれの缶と、注いでみた感じはこのような感じです。
缶は裏も表も無いようなラベルの感じです。
ビールのほうは泡立ちもあり、お味としても悪くないですね。
飲食店でも置いてあるところをときどき見かけます。
そちらでの選択肢も増えるのはうれしいですね。
マートで買った冷凍食品のポテト明太バケット [韓国::食べ物]
日頃の食料品の買い出しは、自宅の近くのeマート盆唐店に行きます。
先日も行ったときに、冷凍食品のコーナーでこのようなものを見つけました。
「I'm Baker 포테이토 명란 바게뜨」(ポテト明太バケット)です。
このシリーズは他にもいくつかありますね。(ピザバケットのときの記事はこちら。)
袋の中には、さらに2つの小分けされた袋に入っています。
ポテトが中心に挟まれて、明太が上に塗られているような感じです。
これにも作り方については、電子レンジだけでなく、エアーフライヤーやオーブン(トースター)での作り方も書いてあります。
ピザバケットのときと同様に「解凍した後」温めるという説明になってますね。
ピザバケットよりは全体的に時間は少し短めになってるようです。
実際に作ってみました。
今回は、食べる前に冷凍庫から冷蔵庫に移して解凍し、電子レンジで少し温めてからオーブントースターで焼きました。
オーブントースターの時間調整に少し失敗して、ちょっと焦げてますが。
でも、お味はけっこう美味しかったです。
ポテトはちょっと甘さのある感じで、マッシュポテトでした。
このシリーズは、冷凍からすぐレンジなどで解凍してもいいのですが、事前に解凍してから温めたりすると、さらに美味しいですね。
さらに違うものも食べてみたい感じです。
先日も行ったときに、冷凍食品のコーナーでこのようなものを見つけました。
「I'm Baker 포테이토 명란 바게뜨」(ポテト明太バケット)です。
このシリーズは他にもいくつかありますね。(ピザバケットのときの記事はこちら。)
袋の中には、さらに2つの小分けされた袋に入っています。
ポテトが中心に挟まれて、明太が上に塗られているような感じです。
これにも作り方については、電子レンジだけでなく、エアーフライヤーやオーブン(トースター)での作り方も書いてあります。
ピザバケットのときと同様に「解凍した後」温めるという説明になってますね。
ピザバケットよりは全体的に時間は少し短めになってるようです。
実際に作ってみました。
今回は、食べる前に冷凍庫から冷蔵庫に移して解凍し、電子レンジで少し温めてからオーブントースターで焼きました。
オーブントースターの時間調整に少し失敗して、ちょっと焦げてますが。
でも、お味はけっこう美味しかったです。
ポテトはちょっと甘さのある感じで、マッシュポテトでした。
このシリーズは、冷凍からすぐレンジなどで解凍してもいいのですが、事前に解凍してから温めたりすると、さらに美味しいですね。
さらに違うものも食べてみたい感じです。
明太子の付いた韓国のり「명란김」 [韓国::食べ物]
ローンのとりまとめの方のお宅に招かれて、ホームパーティーや食事をいただくことがときどきあります。
先日、お招きただいたとき、帰りにお土産もいただきました
明太子の付いた韓国のりの「명란김」です。
一個だけでなく、10個パックでいただきました。
ありがとうございます。
それぞれは、一般的な韓国のりのパックと同じような大きさです。
パッケージがオレンジっぽい感じなっていますね。
実際の中身はこのような感じです。
韓国のりに明太子が吹き付けられたような感じになってます。
明太子柔らかい状態ではなく、乾燥されたような状態です。
歯触りはカリカリしたような感じで、少し辛めの味付けです。
とても美味しいです。
おやつやお酒のつまみにも良いですし、ご飯に巻いて食べても美味しいです。
お土産で韓国のりにする場合も多いかと思いますが、一味変わった韓国のりのお土産というのもいいですね。
先日、お招きただいたとき、帰りにお土産もいただきました
明太子の付いた韓国のりの「명란김」です。
一個だけでなく、10個パックでいただきました。
ありがとうございます。
それぞれは、一般的な韓国のりのパックと同じような大きさです。
パッケージがオレンジっぽい感じなっていますね。
実際の中身はこのような感じです。
韓国のりに明太子が吹き付けられたような感じになってます。
明太子柔らかい状態ではなく、乾燥されたような状態です。
歯触りはカリカリしたような感じで、少し辛めの味付けです。
とても美味しいです。
おやつやお酒のつまみにも良いですし、ご飯に巻いて食べても美味しいです。
お土産で韓国のりにする場合も多いかと思いますが、一味変わった韓国のりのお土産というのもいいですね。
오븐에 직접구운 수제 두부 과자 (オーブンに直接焼いた手作り豆腐の菓子) [韓国::食べ物]
先日、韓国の自宅近くの豆系食堂へ行ったとき、レジの近くにこのようなお菓子が陳列されてました。
韓国の食堂では、レジの近くで何か売り物を置いてあるのは意外と多くないので、何だろうと目を引きました。
豆腐のお菓子のようですね。買ってみました
「오븐에 직접구운 수제 두부 과자」 (オーブンに直接焼いた手作り豆腐の菓子)という名前のお菓子です。
豆腐のお菓子というアピールよりも「オーブンで焼いた」という文言のほうが多いような...
油で揚げるのではなく、オーブンで焼くことで、より健康的なものに仕上げたということのようです。
裏側はこのような感じです。
「1.きれいな豆腐、2.職人の精神、3.健康な菓子」という観点で、このお菓子についての心意気も含めた説明が書かれてます。
原材料のほうを見ると、豆腐を使用して作ったクッキーみたいな内容ですね。
実際に食べてみました。
素朴でほんのり甘い、クラッカーのような味わいです。
食感はクラッカーとクッキーの中間ぐらいでしょうか。
なかなか美味しくて、ついついつまんでしまう感じです。
おやつにはもちろん、お酒のちょっとしたつまみでもいいかもしれません。
ちょっと気になっていたお菓子でしたが、思った以上に美味しかったです。
マートとかでは見かけたことがなかったのですが、韓国のNAVERで調べると、このパッケージだけでなく他にもいくつかこれのような豆腐菓子があるようです。
家に常備してもいいかなと思うので、これだけ買いに近くの豆系の食堂に行こうかな...
韓国の食堂では、レジの近くで何か売り物を置いてあるのは意外と多くないので、何だろうと目を引きました。
豆腐のお菓子のようですね。買ってみました
「오븐에 직접구운 수제 두부 과자」 (オーブンに直接焼いた手作り豆腐の菓子)という名前のお菓子です。
豆腐のお菓子というアピールよりも「オーブンで焼いた」という文言のほうが多いような...
油で揚げるのではなく、オーブンで焼くことで、より健康的なものに仕上げたということのようです。
裏側はこのような感じです。
「1.きれいな豆腐、2.職人の精神、3.健康な菓子」という観点で、このお菓子についての心意気も含めた説明が書かれてます。
原材料のほうを見ると、豆腐を使用して作ったクッキーみたいな内容ですね。
実際に食べてみました。
素朴でほんのり甘い、クラッカーのような味わいです。
食感はクラッカーとクッキーの中間ぐらいでしょうか。
なかなか美味しくて、ついついつまんでしまう感じです。
おやつにはもちろん、お酒のちょっとしたつまみでもいいかもしれません。
ちょっと気になっていたお菓子でしたが、思った以上に美味しかったです。
マートとかでは見かけたことがなかったのですが、韓国のNAVERで調べると、このパッケージだけでなく他にもいくつかこれのような豆腐菓子があるようです。
家に常備してもいいかなと思うので、これだけ買いに近くの豆系の食堂に行こうかな...