韓国の研究者・技術者がネットで技術を調べるときについて [韓国::社会]
会社で、韓国の方に、一般的な韓国人の研究者や技術者がネットで技術を調べるときにどのようにしているか聞きました。
ちなみに、日本人の場合は、日本語のサイトに対して、検索をして調べる場合が多いです。
もちろん、分野によっては最初から英語のサイトに検索をする人もいます。
でも、やはり日本語での情報は豊富です。
ネットが一般的でなかった時期でも、海外の技術書の多くが(もちろんしばらく経ってからになりますが)日本語訳されて出版されていました。
一方、韓国です。
韓国語のサイトでは技術的な情報のあるところがあまり無いそうです。
そのため、英語のサイトへの検索に向かうようです。
ただ、日本に留学したことのある方々など日本語のわかる方は、日本のサイトでも調べることが多いようです。
日本語がわかれば、日本のサイトの情報もかなり豊富だという認識のようです。
もちろん、英語のサイトでの情報のほうが圧倒的に多いですが。
ちなみに、日本人の場合は、日本語のサイトに対して、検索をして調べる場合が多いです。
もちろん、分野によっては最初から英語のサイトに検索をする人もいます。
でも、やはり日本語での情報は豊富です。
ネットが一般的でなかった時期でも、海外の技術書の多くが(もちろんしばらく経ってからになりますが)日本語訳されて出版されていました。
一方、韓国です。
韓国語のサイトでは技術的な情報のあるところがあまり無いそうです。
そのため、英語のサイトへの検索に向かうようです。
ただ、日本に留学したことのある方々など日本語のわかる方は、日本のサイトでも調べることが多いようです。
日本語がわかれば、日本のサイトの情報もかなり豊富だという認識のようです。
もちろん、英語のサイトでの情報のほうが圧倒的に多いですが。
2015-02-26 05:00
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0